Aforismes de G. C. Lichtenberg (II)

tot és en tot

La metàfora és molt més intel·ligent que qui la redacta, i succeeix el mateix en moltes altres coses. Tot té les seves profunditats. Qui té ulls ho veu tot en tots els objectes.

(Die Metapher ist weit klüger als ihr Verfasser und so sind es viele Dinge. Alles hat seine Tiefen. Wer Augen hat der sieht [alles] in allem.)

——

Les falsedats més perilloses són veritats moderadament deformades.

(Die gefährlichsten Unwahrheiten sind Wahrheiten mäßig entstellt.)

——

No era un esclau de la seva paraula, com se sol dir, sinó que exercia un tal despotisme sobre les seves promeses que en feia el que volia.

(Er war kein Sklave seines Worts, wie man zu reden pflegt, gegenteils war eine solche Despotie über seinen Versprechungen, daß er mit ihnen machte was er wollte.)

——

Traduccions de Raül Garrigasait. Podeu trobar més aforismes de Lichtenberg clicant aquí.

Una resposta cap a “Aforismes de G. C. Lichtenberg (II)”

  1. Sadurní Diu:

    Hola Raül. El segon aforisme és dels que fa pensar de debò. Realment una mentida -fàcilment demostrable- pot fer menys mal que una veritat a mitges, una veritat lleugerament manipulada. És dur, però tots n’hem sigut víctima alguna vegada.

    T’animo a traduir més coses de l’alemany. Jo en vaig estudiar a la uni i fa anys es pot dir que tenia un nivell mitjanet tirant a baix, però ho he oblidat del tot. Recordo bitte, danke i poca cosa més…

    Salutacions.

Deixa un comentari